МЕДИЦИНАЛЫҚ ТЕРМИНДЕРДІҢ ОРЫСША-ҚАЗАҚША СӨЗДІГІ




18.12.2012

АҢДАТПА

            Қазіргі таңдағы білім беру кеңістігінде және еңбек нарығында тілдік құзіреттілік кәсіби біліктілігі жоғары, бәсекеге қабілетті медициналық маман даярлаудың ажырамас бөлігі болып табылады. Республикамыздың медициналық жоғары оқу орындарын қазақ тіліндегі салалық оқулықтармен, оқу-әдістемелік кешендермен қамтамыз ету қажеттігі әлі де болса өзекті мәселелердің бірі болып отыр. Білім беру үдерісіне негіз болатын медициналық терминдер сөздігін, медицина атауларының түсіндірме сөздіктерін университетіміздің үштілдік білім беру бағдарламасына сәйкес үш тілде (қазақ-орыс-ағылшын) әзірлеу қажет.

Назарларыңызға ұсынылып отырған медициналық терминдердің орысша-қазақша сөздігі болашақта орындалатын ауқымды іс барысындағы теңізге құйылған тамшы іспеттес.

Терминдерді аудару, әсіресе медициналық терминдерді аудару мәселесі жауапты әрі маңызды іс. Терминдердің бірізді, жүйелі болуы үшін  көпшіліктің талқысына ұсынып отырмыз.

Құрметті оқырман қауым!

Ұсыныстарыңызды төмендегі мекен-жай бойынша күтеміз. Мағынасы түсініксіз, бұрмаланған немесе аудармасы дұрыс емес терминдер туралы жіберген ұсыныстарыңыз бен түзетулеріңізді қуана қабылдаймыз. Өзгерістер мен түзетулер қарастырылып, енгізіледі.

 

«С.Д. Асфендияров атындағыҚазҰМУ»

050012, Алматы қ.,Толе би көшесі, 88

Оқу-әдістемелік жұмыстар департаменті

Тілдік даярлық орталығы

[email protected] 8 (727) 292 69 69 (146)

Й

Д+45 бет

В+ 25 Бет

Т+69 Бет

А-33+ Бет а 2

Э+16 Бет.

К+50 БЕТ.

И+28 бет